Cornelis van der Wal was RIXT-poet of the month April 2022. You can read his original Frisian poems of that month here. The translation of one of them – ‘White houses’ – is published here in translation.
White houses White houses, in the woods cruel animals lurk. Bones lie in a circle around the city moat. The sun knows what the bones should think. Planes throw dead children like bombs on the white city. © Cornelis van der Wal Translation: Trevor Scarse