André Looijenga was the RIXT poet of the month July 2021. You can read his original Frisian poem here. You can read the English translation below.

summer in fryslân we’ll just have to imagine the barges as the lake gathers rain in the wind beneath hardstone skies let the party tents be a mirage as the sun flames up thirstily above the stubble of grass let us be reminded of the open-air stage play of two years ago by the thrushes that sing from the rooftops at dusk let us replay the film from that time every summer such a frisian summer and sleep like all summers © André Looijenga Translation: Trevor Scarse

